Traduzione editoriale

Nel suo libro In altre parole, Jumpa Lahiri ha scritto: “Credo che tradurre sia il modo più profondo, più intimo di leggere qualcosa”. Amo la traduzione perché la considero un’arte, una forma di meditazione, e un formidabile esercizio intellettuale che mi costringe a capire meglio i concetti che voglio esprimere.

Nel corso degli anni ho tradotto numerosi libri, principalmente di spiritualità e crescita personale. L’inglese è la lingua in cui ho maturato maggiore esperienza, ma traduco anche dallo spagnolo e dal francese.

Sono sempre aperto a valutare proposte di traduzione.

HO TRADOTTO DI RECENTE

Coaching linguistico

In quanto studioso seriale di lingue, da tempo mi interesso delle diverse strategie adottate dai più noti poliglotti, di ieri e di oggi, per assimilare una nuova lingua con piacere ed efficacia.

Tra le tante cose che ho appreso, ecco la più importante: le lingue si imparano soltanto da soli. Avere un insegnante è molto utile per certi aspetti, ma se non siamo in grado di guidare attivamente il nostro processo di apprendimento, in modo che sia efficace e sostenibile nel tempo, prima o poi finiamo per abbandonare, oppure smettiamo di migliorare senza riuscire mai a diventare veramente competenti.

Il mio programma di coaching linguistico unisce la mia esperienza nell’apprendimento delle lingue alla mia capacità di guidare le persone in un percorso di miglioramento personale. È personalizzato, quindi è adatto tanto ai principianti quanto a chi vuole finalmente raggiungere un livello avanzato.

Imparare una lingua è un viaggio lungo e pieno di ostacoli. Ma la ricompensa è grande.

OBIETTIVI DEL PROGRAMMA

  • Assumere il controllo del processo di apprendimento della lingua che vuoi imparare, per poterlo guidare attivamente.

  • Capire quali solo le migliori strategie e tecniche PER TE, sulla base dei tuoi obiettivi, delle tue attitudini, del tuo stile di vita.

  • Creare un piano personalizzato di studio.

  • Imparare a misurare i tuoi risultati e ad aggiornare il piano di studio.

  • Identificare e superare gli ostacoli psicologici che incontrerai lungo la strada.

  • Imparare ad apprezzare il percorso, così da avere molte più probabilità di continuare a migliorare nel tempo.

Se sei interessato ai miei servizi di traduzione o al coaching linguistico, inviami un messaggio.